1) 恰巧 by chance; happen to

-他去圖書館找書時,恰巧碰到老師。

-我平時都會帶手機上學,恰巧今天沒有帶。

2) 只好 have to

只好” is used to indicate there is no other choice

-今天沒時間做功課,只好明天再做了。

-我今天生病了,只好在家裡休息。

3) 不是就是 either… or, if not A … then B

不是就是” denotes a choice between two possibilities.

-他每天不是上學,就是做功課。

-他暑假不是上補習班,就是在家裡學習。

4) 除了…(以外) besides; apart from

除了…(以外)” indicates an exception when it is followed by “” in the second clause, but when it is followed “” or “”, it is equivalent to “in addition to” or “besides” in English.

-這個書架裡除了這一本書以外,其他我都沒有讀過。

-我書包裡除了鉛筆以外,還有各種各樣的書。

5) but

” is often used after the subject of the second clause of a sentence. Like “可是” or “但是” it indicates a contrastive situation, but is used more often in writing.

-他的房子很貴,車庫裡的車卻很便宜。

-圖書館裡有很多書,他卻一本都不喜歡。

6) 即使/還是 even if

即使” is used with “/還是” to express a hypothetical situation or concession.

-即使他生病,他也要去上學。

-即使他每天要很早起來,他還是要游泳。

7)  大都”and “大多數” most of; mostly

大都” is an adverb. It can only be followed by a verb, adjective, or “”. It cannot be followed by nouns. “大多數” can be followed by a verb, adjective, or “”. It can also be followed by noun.

-現在圖書館大都很擁擠。

-班上大多數的人都住得離學校很近。